← Prawo cywilne XIX i XX wieku

L6

zarzut zatrzymania

exceptio retentionis · Zurückbehaltungseinrede

ang. plea of retention

Powołanie się przez dłużnika w umowie wzajemnej na uprawnienie do wstrzymania się ze świadczeniem do czasu zaoferowania przez wierzyciela świadczenia wzajemnego.

— Środek obrony dłużnika polegający na powstrzymaniu spełnienia świadczenia do czasu spełnienia świadczenia wzajemnego lub zaspokojenia konkretnego roszczenia. Klasyczne rzymskie korzenie w retentio (zatrzymanie) — pretorska konstrukcja pozwalająca posiadaczowi cudzej rzeczy (np. wykonującemu naprawy, składającemu rzeczy w depozycie) zatrzymać ją do czasu zaspokojenia roszczeń o zwrot wydatków. Pandektystyka XIX w. wykrystalizowała pojęcie Zurückbehaltungsrecht (prawo zatrzymania) jako odrębną instytucję prawa zobowiązań. Code Napoléon/Code civil 1804 obowiązujący obok KCKP — droit de rétention. ABGB §§ 471, 1052 — Zurückbehaltungsrecht. BGB § 273 — kompleksowa regulacja: dłużnik może odmówić wykonania należnego świadczenia, jeżeli z tego samego stosunku prawnego przysługuje mu wymagalne roszczenie wzajemne wobec wierzyciela, dopóki to roszczenie nie zostanie zaspokojone (model z elementem zabezpieczenia, nie tylko obronnym); § 320 — Einrede des nicht erfüllten Vertrags w umowach wzajemnych; § 1000 — Zurückbehaltungsrecht des Besitzers w stosunkach rzeczowych. KZ 1933 art. 218–219. KC 1964 dwie podstawowe regulacje: art. 461 — zobowiązany do wydania cudzej rzeczy może ją zatrzymać aż do chwili zaspokojenia lub zabezpieczenia przysługujących mu roszczeń o zwrot nakładów na rzecz oraz roszczeń o naprawienie szkody przez rzecz wyrządzonej (klasyczna konstrukcja prawa zatrzymania w stosunkach rzeczowych); art. 488 § 2 — w umowach wzajemnych każda ze stron może powstrzymać się ze spełnieniem swojego świadczenia, dopóki druga strona nie zaofiaruje świadczenia wzajemnego (zarzut zatrzymania w stosunkach kontraktowych). Wyłączenia z prawa zatrzymania (KC art. 461 § 2): nie przysługuje, gdy obowiązek wydania rzeczy wynika z czynu niedozwolonego albo gdy chodzi o zwrot rzeczy wynajętych, wydzierżawionych lub użyczonych. Praktyczne zastosowania: rzemieślnik, który naprawił rzecz cudzą, może ją zatrzymać do zapłaty wynagrodzenia; mechanik w warsztacie samochodowym — do zapłaty kosztów naprawy; depozytariusz — do zwrotu kosztów przechowania; nabywca rzeczy z wadami — do obniżenia ceny lub odstąpienia od umowy.

Źródło: Retentio (rzymska, pretorska); pandektystyka (Zurückbehaltungsrecht); Code Napoléon/Code civil 1804 obowiązujący obok KCKP — droit de rétention; ABGB §§ 471, 1052; BGB §§ 273, 320, 1000; KZ 1933 art. 218–219; KC 1964 art. 461, 488 § 2

Pojęcia nadrzędne

Pojęcia powiązane

Kolekcja: część ogólna prawa zobowiązań

Otwórz w eksploratorze grafowym →